Základy francouzštiny - aucun, aucune, nul, nulle

14. června 2015 v 12:07 | Auteur |  Základy francouzštiny
AUCUN, AUCUNE - žádný, žádná
NUL, NULLE - žádný, žádná

Všechna tato neurčitá zájmena se používají ve větách bez záporky "pas". Používají se hlavně v jednotném čísle - v množném pouze u podstatných jmen, která jinak jednotné číslo nemají.
Pokud používáme "nul" samostatně, tak se vždy vztahuje k osobám a je v množném rodě. Nul je tak synonymní k výrazu "personne". Vyjadřuje, že nikdo není něčeho schopen apod.

Je n´en ai aucune idée.
Il n´a nulle envie d´y aller.
Nous n´avons aucune information a ce sujet.
Aucun de mes amis ne connait cette chanson.
Croyez-le sans aucune hésitation.
Je l´ai quitté sans aucun regret.
Nul n'est assuré de son avenir.



Existují i některá ustálená spojení, např.:

sans aucun doute (bez pochybností)
sans crainte aucune (bez obav)
nulle part (nikam, nikde)en aucune facon (nijak, v žádném případě)

Přeložte následující věty do češtiny:

On ne pouvait y voir aucune fille - il n´y avait que des garcons.
Aucun homme n´est capable de réussir a faire cela.
Elle a déménagé sans aucun probleme.
Aucun mauvais éleve ne réussira.
Nul n´est parfait.
Aucun d´entre nous ne lira ce texte.
Cette collier n´a aucune valeur.
Nul n´y peut rien!
Aucune demande d´inscription ne sera acceptée apres cette date.
Ils n´ont recu aucune lettre de sa part.

Přeložte do francouzštiny:

Nemáme o tom žádnou informaci.
Nemám o tom ani ponětí.
Nikdo s tím nic nezmůže!
Nikdo si není jistý svou budoucností.
Žádný z mých přátel tuto skladbu nezná.
Nikdo není dokonalý.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama