Lara Fabian - Je suis malade

30. října 2013 v 10:42 | Autor |  Francouzské písně
Skladba: Je suis malade
Interpret: Lara Fabian
Originální text: Karaoketexty.cz
Český překlad: Karaoketexty.cz
Anglický překlad: Lyricstranslate.com

Příjemný poslech všem :)

(Pozn. Text skladby není určen k poslechu, proto některé opakující se části neuvádím.)


Je ne rêve plus
Je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi,
je suis laide sans toi
comme une orpheline dans un dortoir
Je n'ai plus envie
de vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie
et même mon lit
se transforme en quai de gare
quand tu t'en vas...

Je suis malade,
complètement malade
comme quand ma mère sortait le soir
et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir

Je suis malade,
parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand,
tu repars on ne sait jamais
et ça va faire bientôt deux ans
que tu t'en fous...

Comme à un rocher,
comme à un péché
je suis accrochée à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
de faire semblant d'être heureuse
quand ils sont là

Je bois toutes les nuits
et tous les whiskys
pour moi ont le même goût
et tous les bateaux
portent ton drapeau...
Je ne sais plus où aller, tu es partout...

Je suis malade,
complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
et je suis comme un oiseau mort
quand toi, tu dors

Je suis malade,
parfaitement malade
Tu m'as privée de tous mes chants,
tu m'as vidée de tous mes mots
pourtant moi, j'avais du talent
avant ta peau...

Cet amour me tue
si ça continue
Je crèverai seule avec moi,
près de ma radio
comme un gosse idiot
j'écouterai ma propre voix qui chantera...

Et j'ai le coeur complètement malade,
cerné de barricades

T'entends? Je suis malade...

Slovní zásoba

rêver - snít
fumer - kouřit
ne (sloveso) plus - už ne(sloveso) (je n´ai plus - už nemám)
ne (sloveso) même plus - dokonce už ani ne(sloveso)
laid(e) - škaredý/á, nehezký/á, ošklivý/á
sale - špinavý/á
avoir envie de (sloveso) - mít chuť (sloveso)
cesser - končit
partir - odcházet, odejít
lit (m) - postel
complètement - úplně, zcela, kompletně
sortir - odcházet
désespoir (m) - beznaděj, zoufalství
parfaitement - perfektně, dokonale
arriver - přijít, přijet
repartir - znovu odejít/odjet
- kam
bientôt - zakrátko, za chvíli, brzy
se foutre de qch - kašlat na něco, nestarat se o něco
rocher (m) - hora, skála
péché (m) - hřích
être accroché(e) à - být závislý/á, bláznivě zamilovaný/á
fatigué(e) - unavený/á
épuisé(e) - vyčerpaný/á
heureux/heureuse - šťastný/á
boire - pít
goût (m) - chuť
bateau (m) - loď, loďka, člun
porter - nést, držet
partout - všude
drapeau (m) - vlajka
sang (m) - krev
oiseau (m) - pták
mort(e) - mrtvý/á
dormir - spát
chant (m) - píseň, skladba, zpěv
mot (m) - slovo
tuer - zabí(je)t, ničit, ubíjet
ma propre voix - můj vlastní hlas
entendre - slyšet
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama