Základy angličtiny - Mikaela (7)

13. září 2013 v 18:43 | Autor |  Základy angličtiny ve skladbách

Píseň Mikaela bude pro vás (alepoň po jazykové stránce) velmi pohodová - většinu slovíček byste již měli být schopni si přeložit, navíc se neustále opakují. Zkuste si ji přeložit sami ještě než se pustíte do rozboru. Pokud pak zodpoví to, s čím jste si nevěděli rady, pak splnil účel :) Píseň si můžete poslechnout zde. Za originální text vděčím webové stránce Sweetslyrics.com.



I've been hypnotized by the love in your eyes
I've been hypnotized by your eyes, Mikaela
I've been hypnotized by the love in your eyes

I've been searching, for that fire
Now it's burning deep inside
And I'm dreaming you'll be standing
here forever… by my side…
And I want you to know, I will never let go
I can be what you want me to be
And I'm loosing control, ´cause you open my soul
whole when you're dancing with me

I´ve been je předpřítomný čas. Čeština takový nemá, ale naopak v angličtině se používá velmi hojně. Vyjadřuje, že se něco stalo nedávno, v nedaleké minulosti, má to nějaký dopad na současnost nebo to do současnosti trvá. Používá se u něj pomocné have/has a významové sloveso v třetím tvaru (speciální právě pro předpřítomný čas; existuje také předminulý). U pravidelných sloves je to tvar stejný jako v obyčejném minulém čase, s koncovkou -ed. Nepravidelné tvary ale mohou být stejné jako ty přítomné, nebo naopak úplně odlišné. Je třeba si je zapamatovat. Rozlišuje se také, jestli jde o jednorázový děj nebo děj probíhající, jako ostatně ve všech časech (I am reading ale I feel). Zde děj sice neprobíhá, ale jinak je stavba stejná.

Hypnotized je velmi blízké svému českému překladu - hypnotizovaný.
I am hypnotized. - Jsem hypnotizovaný/á, fascinovaný/á.
I´ve been hypnotized by the love in your eyes. - Jsem hypnotizovaný láskou v tvých očích. (láskou jsi mě hypnotizovala a doteď jsem jí fascinován)
By zde nahrazuje sedmý český pád kým, čím.

I´ve been searching - Hledal jsem
Search se pojí s předložkou for.

Fire je oheň. Může ale také zastávat funkci slovesa.

Burn znamená hořet, pálit.

Deep je hluboko.

Inside je podobné jako outside, se kterým jsme se již setkali. Outside znamená venku a inside znamená uvnitř.

Stand znamená stát. Nikoliv však ve smyslu stát peníze.
I´ve been standing here for one hour.
Stojím tady už hodinu.

By my side znamená po mém boku, u mě ("po mé straně").

Loose znamená ztrácet, uvolnit, osvobodit, propustit.
I´m loosing control - ztrácím kontrolu.

Tak. Sedmá lekce je u konce. Myslím, že byla další z těch oddechovějších; jak sami vidíte, mnoho nové slovní zásoby nepřibylo. Co je však nové je předpřítomný čas, na který je třeba si zvyknout. Budete jej potkávat ještě hodně často.

Hezký den přeje
Autorka blogu
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama