Jism 2 - Yeh Jism Hai Toh Kya

13. srpna 2013 v 13:46 | Autor |  Hindské písně
Rozhodla jsem se publikovat celý překlad této písně do češtiny, takže kromě již zveřejněných krátkých rozborů si zde můžete přečíst celý text. Uvádím jak českou, tak i anglickou verzi. Obojí je mé vlastní dílo, v překladu mi pomohly některé další anglické překlady a Shabdkosh.com. Nejsem si jím v některých místech úplně jistá. Uvítám případné opravy.



Yeh jism hai, to kyā?
Je to tělo, a co?
It´s a body, so what?
Yeh rūh kā libās hai…
Je to obal duše…
It´s a cover of the soul…
Yeh dard hai, to kyā?
Je to bolest, a co?
It´s pain, so what?
Yeh ishq kī talāsh hai…
Je to hledání lásky…
It´s a search of love…
Fanā kiyā mujhe
Zničilo mě,
It has destroyed me,
yeh cāhne kī ās ne.
tohle přání milovat.
this wish to love.
Tarah tarah shikast hī huā…
Ve všech ohledech selhalo…
It has failed in every respect…

Razā hai kyā terī?
Jaké je tvé přání?
What is your wish?
Dil-o-jahān tabāh kiyā…
Zničilas mi srdce i duši…
You have destroyed my heart and soul…
Sazā bhī kyā terī?
Jaký je také tvůj trest?
What is your punishment, as well?
Vafā ko bewafā kiyā…
Udělalas věrnost nevěrnou…
You´ve made fidelity infidel…
Vah re, zindagī se yūn mujhe judā kiyā…
Páni, takhle jsi mě oddělila od života…
Wow, this is how you´ve separated me from life…
Kahān, kahān phirūn main dhūndtā?
Kam, kam bych měl jít hledat?
Where, where should I go looking for?

Vahān, jahān tūhī merā libās hai
Tam, kde jen ty jsi můj plášť
There, where only you are my cover
Vahān, jahān terī hī bas talāsh hai
Tam, kde je jen hledání tebe
There, where there´s just a search for you
Vahān, jahān tūjhī pe khatam ās hai
Tam, kde jen u tebe končí naděje
There, where just on you ends the hope
Vahīn shuru, vahīn pe dafan jān hai
Přesně tam začíná, přesně na tom místě končí život
Right there starts, right there ends the life
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama