Základy hindštiny - co umíš? aneb Saknā

17. července 2013 v 18:50 | Autor |  Základy hindštiny
Dalším, na co se zaměříme, bude vyjádření našich dovedností. Stejně jako v angličtině je vyjadřujeme slovesem "can" a ve francouzštině "savoir", i v hindštině je pro toto sloveso - saknā. Jeho užití ve větách je velmi jednoduché.


Vlastně, velmi se podobá přítomnému průběhovému času. Nejlépe to pochopíte na následujícím příkladu:

Main tair rahī hūn.
Plavu. (I am swimming.)
Main tair saktī hūn.
Umím plavat. (I can swim.)

Jak vidíte, pouze se vyměnila částice rahī značící průběh za sloveso saknā v příslušném tvaru a čase. Onu samotnou dovednost, kterou v češtině vyjadřujeme infinitivem (umím plavat), v hindštině představuje slovesný kmen, tedy infinitiv slovesa bez koncovky -nā. Stejně jako v případě průběhu se ani zde nijak neskloňuje - skloňuje se pouze sloveso "umět", saknā.

Main hindī bol saktī hūn. Aur tum? Kyā tum hindī bol sakte ho?
Umím mluvit hindsky. A ty? Umíš mluvit hindsky?
Main hindī bol saktā bhī hūn, lekin main paṛh aur likh saktā nahīn hūn.
Taky umím mluvit hindsky, ale neumím číst a psát.

Kyā main … saktī hūn?
Můžu …?
Nahīn, tum nahīn … saktī.
Ne, nemůžeš … .
Hān, tum … saktī ho.
Ano, můžeš … .

Na závěr pár námětů k procvičování.
1, Můžeš zítra jít?
2, Umíš mluvit anglicky? - Ano, umím.
3, Můžu sníst to jablko? - Ne, nemůžeš. Je moje.
Popište, co všechno umíte, popř. neumíte. Hledat novou slovní zásobu můžete ve slovníku Shabdkosh.com. Postačí ale, pokud se budete držet sloves bolnā, tairnā, likhnā, parhnā, jānā a dalších, která zatím umíte :)

Pozn.
1 - pozor na "obojetné" slovo pro zítřek i včerejšek
2 - angrezī = anglicky
3 - seb = jablko
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama