Základy francouzštiny - kondicionál aneb Jak tvoříme podmiňovací způsob (přítomný)

11. července 2013 v 12:00 | Autor |  Základy francouzštiny
Podmiňovací způsob k základní gramatice stále patří, ale zároveň je to něco navíc, něco, co ostatním ukáže, že již francouzštinu dobře ovládáte. Ne, že by to bylo tak těžké - jen je to něco, do čeho se začátečník (a tím méně ten věčný) obvykle nepouští. Není ale důvod se kondicionálu vyhýbat, naopak může často přijít velmi vhod. Tak do toho ;)

(Chtěla bych se omluvit všem, kteří si článek před datem úpravy (21. září) přečetli. V komentářích jsem byla upozorněna na jisté nesrovnalosti, které jsem již opravila, článek by tedy měl být v pořádku. Ještě jednou děkuji Tině a přeji příjemné učení :))


TEORIE (LA THÉORIE)

Při tvoření podmiňovacího způsobu, tedy onoho "bych", "bychom", "byste", je výchozím tvarem sloveso v infinitivu. K tomuto jakémusi "základnímu kameni" připojujeme koncovky podm. způsobu podle toho, o kterou osobu se jedná. Pokud již ovládáte imperfektum, kondicionál pro vás bude o to lehčí - koncovky jsou zde stejné, pouze se přikládají k jinému tvaru slovesa.

Takhle teoreticky se tomu pochopitelně špatně rozumí, tudíž budou následovat dvě tabulky a příkladových vět ;)

Pokud si vezmeme za příklad sloveso "parler", kondicionál vypadá takto.


Si elle pouvait, elle parlerait de ce livre tout le temps.

Stejně jako vždy a všude, francouzština má své výjimky. Pojďme se na ty nejčastější podívat.


Ce film a été super bon! Je suis sûr qu´il te plairait.
Si je le savais, je viendrais plus tôt.

Jak vidíte, tvar kondicionálu se výborně hodí do podmínkových souvětí. Kdyby ses víc učil/a, tak bys tu zkoušku udělal/a... říká vám to něco? Pak se můžete podívat sem - v dalším z mých článků naleznete procvičování těchto vět společně s rozkazem a budoucím časem.

Snad už je to tedy o něco jasnější :) Pokud si vedete svou učebnici francouzštiny, tahle kapitola by v ní neměla chybět. Je to další kus z jazyka, který vám už teď nebude tajemstvím, a to je přeci pokaždé úspěch ;)

PROCVIČENÍ + PRAXE (LA RÉVISION + LA PRATIQUE)

Pro jistotu, že jste vše správně pochopili a jste schopni své znalosti i použít, zkuste přeložit těchto pár výrazů.

mluvila bych
dělali bychom
psal bys?
četl by
neměl bych
mohli byste?
nevěděly by
neviděla bych
chtěli bychom
nepřišla by
byli by
jmenoval by se
šli byste?
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Tina Tina | 17. září 2013 v 20:30 | Reagovat

Jen Vás chci upozornit, že to tady vysvětlujete špatně :) Takhle se tvoří imperfektum : 1.os množného čísla plus koncovka, ale kondicionál je od infinitivu slovesa přidáním těchto koncovek. Tyto koncovky jsou stejné i u tvoření imperfekta :)

2 Sfech Sfech | Web | 21. září 2013 v 10:46 | Reagovat

Dobrý den. Děkuji mnohokrát za váš komentář. Jak se tak dívám, mám to celé jaksi popletené :) Ještě jednou děkuji, celý článek opravím.

Přeju hezký den.

3 N. N. | 31. ledna 2014 v 10:54 | Reagovat

Chyba!
Je verais.

4 sfech sfech | 26. března 2014 v 18:46 | Reagovat

Dobrý den. No, dívám se do učebnice i slovníku a vidím tam jen "verrais". Tak nevím. Každopádně moc děkuji za návštěvu a přeju hezký den :)

5 A. A. | 3. května 2014 v 16:46 | Reagovat

Serais je také pouze s jedním "s":)
http://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/etre.php

6 Sfech Sfech | Web | 8. května 2014 v 16:20 | Reagovat

DObrý den.
Děkuju, také jsem si toho už teď všimla. Opraveno :)
Přeju hezký den.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama