Základy hindštiny - přivlastňovací zájmena

3. června 2013 v 12:00 | Autor |  Základy hindštiny
Dnešní článek bude velmi krátký a stručný, ale o to důležitější svým obsahem - zaměříme se totiž na přivlastňovací zájmena v hindštině. Pro procvičení uvádím i pár jednoduchých vět.


osobamaitumvahvehumāp
m. rodmerātumharāuskā/iskāunkāhumārāāpkā
ž. rodmerītumharīuskī/iskīunkīhumārīāpkī
mn. číslomeretumhareuske/iskeunkehumāreāpke

osobaty/vyon/onaoni/onymyvy
m. rodmůjtvůjjeho/jejíjejichnášváš
ž. rodmojetvojejeho/jejíjejichnaševaše
mn. číslomojetvojejeho/jejíjejichnaše/našivaše/vaši


Uskā chaśmā kahan hai?Kde jsou jeho brýle?
Vah uskā chaśmā pās nahi hai.On nemá své brýle.
Humārā bhāshā hindi hai.Náš jazyk je hindština.
Tere pitā-ji yahan hain.Tvůj otec je zde. (1)

Koncovka přivlastňovacího zájmena vždy závisí na předmětu, se kterým se pojí, nikoliv na mluvčím.

Na závěr bych jen ráda upozornila na zvláštnost ve třetí osobě jednotného i množného čísla, tedy zájmenech on, ona, ono a oni, ony, ona. Uvedené dva tvary nejsou rozlišovacími pro rod, ale pro skutečnou místní vzdálenost, kterou od nás daná osoba zaujímá. Tedy "iskā" i "uskā" můžeme oboje použít pro mužský i ženský rod, tedy "jeho" i "její", rozdíl je pouze v tom, že "iskā" poukazuje na bližší osobu a "uskā" na vzdálenější. Lze to přirovnat k samotnému zájmenu - také existují dva tvary, "vah" a "yah", přičemž "vah" je něco jako tamten, tamta a "yah" tento, tato. Stejným případem je "ye" a "ve" v množném čísle.

1 Množným číslem se vyjadřuje respekt, jinak správně mluvnicky je tvar terā, ale nepoužívá se.

Doufám, že se naše schopnosti společně posunují dál a dál a že vás to stále baví :) Přeju hezký den.
Autorka blogu
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama